Rambler Находится в каталоге Апорт
На главную

Томас Стернз Элиот

Популярная наука о кошках, написанная старым опоссумом.

  1. Знанье Кошачьих Имен
  2. Кошка Гамби
  3. Последний Бой Тигриного-Рыка
  4. Рам-Там-Таггер
  5. Песнь Джеллейных кошек
  6. Уходжерри и Хвастохват
  7. Второзаконие
  8. Отчет Об Ужасном Сражении Пеков и Полликов с Участием Мопсов и Шпицев, в Кое Изволил Вмешаться Большой Громокот
  9. Мистер Нефисто
  10. Макавити - волшебный кот
  11. Гус, Театральный Кот
  12. Толстофер Джон, Денди
  13. Шимблшенкс, Железнодорожный Кот
  14. Как Обратиться к Коту
  15. Кот Морган Рекомендует Себя


Назад в КНИГИ

Назад

Отчет Об Ужасном Сражении Пеков и Полликов с Участием Мопсов и Шпицев, в Кое Изволил Вмешаться Большой Громокот

Пеки и поллики, как известно,
Готовы друг друга загрызть повсеместно:
Им, видите ли, во вселенной тесно.
И, хоть считают, что мопса и шпица
Трудно заставить всерьез рассердиться, -
В чужую грызню им бы только вгрызться.
Порхает, как птица,
Гав-гав, гав-гав,
Гав-гав, ГАВ-ГАВ
Среди городских деревьев и трав.

Я расскажу все, как было, сначала:
С неделю стычек не возникало
(Для пеков и полликов это немало).
С поста полицейский пес отлучился -
По слухам, он был у Кривого Миллса,
Где водопроводной водой прохладился.
Так что без присмотра остался б дворик,
В котором встретились пек и поллик.
Они не сцепились и не отступили,
Но задними лапами землю зарыли
И запустили
Гав-гав, гав-гав,
Гав-гав, ГАВ-ГАВ
В глубь городских деревьев и трав.

Пек, между нами, домашний плюгавец,
К тому ж не британец, а нехристь-китаец.
Услышав, что назревает схватка,
Все пеки высыпали для порядка -
Их был десяток иль два десятка -
Из окон, с балконов таращили глазки
И тявкали, нехристи, по-китайски.
Для поллика гавканье - сущее благо,
Поллик - йоркширец, бродяга, дворняга,
А братцы-шотландцы его - забияки,
Кусаки, им только б добраться до драки.
Волынщики их поспешили залиться
"Синими шапками на границе".
И к ним не могли не присоединиться
С крыш и крылечек все мопсы и шпицы.
Лай их стремится
Влиться
В общий
Гав-гав, гав-гав,
Гав-гав, ГАВ-ГАВ
Среди городских деревьев и трав.

Когда их геройство вполне проявилось,
Движенье на улицах остановилось,
Дома затряслись, и, страшась напасти,
Жильцы зазвонили в пожарные части.
И тут из подвальной квартирки в народ
Грозою выплыл Большой Громокот.
Он огненным взором окинул окрестность,
И шерсть на хребте обрела отвесность;
Он гулко зевнул, демонстрируя челюсти,
От коих никто не останется в целости, -
Что пеки и поллики в то же мгновенье
Сочли за серьезное предупрежденье.
Взгляд в небеса, длиннейший прыжок -
И все разбежались со всех ног.

Полицейский пес показался опять,
Когда были на улице тишь и гладь.
[Of the Awefull Battle of the Pekes and the Pollicles together with some account of the participation of the Pugs and the Poms, and the intervention of the Great Rumpuscat] (перевод А.Сергеева)


Следующее стихотворение >>>



Скачать




Rambler